Андрей Смирнов
Время чтения: ~6 мин.
Просмотров: 0

Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен

Тип и синтаксические свойства сочетанияПравить

добро́ пожа́ловать

Устойчивое сочетание (фразеологизм). Используется в качестве междометия.

ПроизношениеПравить

  • МФА: [dɐˈbro pɐˈʐaɫəvətʲ

</span>

Семантические свойстваПравить

ЗначениеПравить

  1. выражает приветствие тем, кто прибыл, пришёл ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

СинонимыПравить

  1. с прибытием

АнтонимыПравить

ГиперонимыПравить

ГипонимыПравить

ЭтимологияПравить

ПереводПравить

Список переводов
  • Абхазскийab: бзиала шәаабеит
  • Азербайджанскийaz: xoş gəlmişsiniz
  • Английскийen: welcome
  • Армянскийhy: բարի գալուստ (bari galust)
  • Астурийскийast: bienveníu
  • Африкаансaf: welkom
  • Баскскийeu: ongi etorri
  • Башкирскийba: рәхим итегеҙ
  • Белорусскийbe: вітаем
  • Бенгальскийbn: স্বাগতম (sbagôtôm)
  • Бирманскийmy: ကြိုဆိုပါ၏ (kruihcuipae)
  • Бретонскийbr: degemer mat, donemat
  • Гавайскийhaw: aloha
  • Гренландскийkl: tikilluarit
  • Греческийel: καλώς ορίσατε (kalós orísate)
  • Грузинскийka: კეთილი იყოს თქვენი მობრძანებაмн. ч. (ket’ili iqos t’k’veni mobrjaneba), კეთილი იყოს შენი მობრძანებაед. ч. (ket’ili iqos šeni mobrjaneba)
  • Гуараниgn: tereg̃uahẽ porãite, eguahé porá
  • Гуджаратиgu: પધારો (padhāro)
  • Древнегреческийgrc: χαῖρε (khaîre)
  • Ивритhe: ברוכים הבאים
  • Испанскийes: bienvenido
  • Итальянскийit: benvenuto, salve
  • Казахскийkk: қош келдіңіз
  • Киргизскийky: кош келипсиз, келиңиз, келиңиздер
  • Лимбургскийli: wilkóm
  • Монгольскийmn: тавтай морилогтун
  • Немецкийde: willkommen
  • Сербскийsr (кир.): добродошли
  • Сербскийsr (лат.): dobrodošli
  • Сингальскийsi: ආයුබෝවන් (āyubōvan)
  • Старославянскийcu (глаголица): ⰴⱁⰱⱃⱑ ⱂⱃⰻⱅⰻ
  • Старославянскийcu (кириллица): добрѣ прити
  • Татарскийtt: рәхим итегез
  • Удмуртскийudm: гажаса ӧтиськом
  • Узбекскийuz: xush kelibsiz
  • Украинскийuk: ласкаво просимо
  • Фарерскийfo: vælkoma
  • Финскийfi: tervetuloa
  • Французскийfr: bienvenue
  • Фриульскийfur: benvignût
  • Черокиchr: ᎤᎵᎮᎵᏍᏗ (ulihebisdi)
  • Чеченскийce: маьрша воагӏийл, маьрша йогӏийл, маьрша догӏийла
  • Шведскийsv: välkommen (sv), välkomna (sv)
  • Эвеewe: wòe zɔед. ч., miawoe zɔмн. ч.
  • Японскийja: ようこそ (yōkoso), いらっしゃいませ (irasshaimase), いらっしゃい (irasshai)

БиблиографияПравить

Статья нуждается в доработке.

Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о:

  • семантике

(См. Общепринятые правила).

bienvenue_chez_les_2.jpgНайти с кем пойти в кино Смотреть онлайн Смотрите фильм «» на сайте okko.tv за рублей.первые 7 дней бесплатно на сайте okko.tv —>

6 film.ru 7.1 зрители

Bienvenue chez les Ch’tis

2008, комедия, Франция

время

1 час 46 минут

режиссер

Дэни Бун

сценарий

Дэни БунАлександр ШарлоФранк Манье

бюджет

11000000 $

сборы

7 486 607 руб. (РФ)

премьера

кинопрокат

Вольга

производство

другие названия

ссылки

О фильмеСоздателиРецензияПубликацииТрейлерыПостерыКадры<label>Актеры</label><label>Создатели</label>Смотреть всех0_41.jpgКад МерадKad Merad(в 44 года)0_956.jpgДэни БунDany Boon(в 42 года)0299663.jpgЗои ФеликсZoé Félix(в 32 года)260x320.pngЛоренцо Осилья-ФореLorenzo Ausilia-Foret0548156.jpgЭнн МаривенAnne Marivin(в 34 года)0_956.jpgДэни БунDany Boon(в 42 года)260x320.pngАлександр ШарлоAlexandre Charlotfranck_magnier.jpgФранк МаньеFranck Magnier260x320.pngКлод БерриClaude Berri(в 74 года)260x320.pngЖером СейдуJerome Seydoux

О фильме

В кадре

Судьба заносит Филиппа, семьянина и топ-менеджера почтового офиса, в маленький городок на севере Франции. С виду нормальные люди, жители этого городка говорят на абсолютно непонятном наречии: вместо «С» они говорят «Ж», а для самых обычных вещей имеют ужасно смешные эквиваленты. Преодолев столичное высокомерие, Филипп выучивается новому языку и проникается такой симпатией к простодушным жителям городка, что вскоре начинает пугать жену и бывших коллег…

За кадром

Оригинальное название картины – «Добро пожаловать к шти». «Шти» называют французов, говорящих на пикардском языке, который является разговорным в двух регионах во Франции – Нор-Па-де-Кале и Пикардия, а также в регионе Валлония (Бельгия). В Средние века, до установления литературного французского языка на основе диалекта Парижа, пикардский язык имел собственную литературную форму, пользовался популярностью и имел значительный престиж на севере Франции.

Исполнители главных ролей – директора почты (Кад Мерад) и его нового друга (Дэни Бун) – по происхождению алжирцы.

Идея комедии выросла из популярных во Франции тв-шоу Дани Боона.

Рекорд французского кинопроката: более 20 млн. зрителей, $190 млн сборов.

Цитаты

«Если по выходе из зала вам захочется во все слова вставлять дурацкое жужжание, считайте, что со своей основной задачей французская комедия справилась» (Empire)

Рецензия08.05.2010 EmpireЛингвистическое упражнение двух французских комиковПо-русски звучит как фантазия на тему «Семен Семеныч Горбунков отправился на Колыму с заездом в Дюнкерк». читать полностью—> 4_1.jpg

Публикации

49284190-1133747.jpg 08.11.2019 Алихан Исрапилов Глупый шпион, измены и аристократы Трейлеры Смотреть все—> <label>Трейлеры</label>

Постеры
Кадры

+22

редактироватьудалить
Трейлеры
Фрагмент 01:47
Знаете ли вы, что…
  • Съёмки фильма проходили в пионерском лагере, принадлежащем тресту «Воркутауголь», и расположенном в микрорайоне Алексин-Бор города Алексин Тульской области. В 70-х годах XX века на его территории были построены новые корпуса и от прежнего лагеря ничто не сохранилось.
  • Во время съёмок фильма Евгений Евстигнеев, исполнитель роли товарища Дынина, научил детей играть в карты.
  • Этот фильм — дипломная работа режиссёра Элема Климова.
  • Фильм мог не выйти в широкий прокат, так как цензура посчитала, что бабушка на портрете (сцена «похорон» бабушки Иночкина) очень уж похожа на товарища Хрущёва. Да и завуалированные насмешки над кукурузой как царицей полей сыграли свою роль. Однако по благоприятному стечению обстоятельств фильм увидел сам Никита Сергеевич, и тот ему очень понравился.
  • Роль Кости Иночкина прославила на всю страну тринадцатилетнего Витю Косых (потом он сыграет Даньку в «Неуловимых мстителях»). Ассистенты Климова нашли его в обычной школе, куда пришли за ребятами, которые умеют плавать.
  • Съёмки «Добро пожаловать…» были в самом разгаре, когда картину попытались закрыть. В съёмочную группу пришла телеграмма от дирекции «Мосфильма» с требованием свернуть все работы и возвращаться из экспедиции в Москву. И лишь мудрость директора съёмочной группы, который сказал: «А мы этой телеграммы не получали», позволила режиссёру Элему Климову закончить картину.
  • Внимание! Дальнейший список фактов о фильме содержит спойлеры. Будьте осторожны.
  • Во время сцены в кинотеатре детям показывают фильм «Фанфан-Тюльпан» (1952).
  • еще 4 факта
развернуть ↓
Знаете похожие фильмы? Порекомендуйте их…все рекомендации к фильму (20)скрытые оцененные фильмы (5)
*внимание! система не позволяет рекомендовать к фильму сиквелы / приквелы — не пытайтесь их искать
«Добро пожаловать, или Посторонним вход восп…» в списках фильмов«Добро пожаловать, или Посторонним вход восп…» в списках фильмовразвернуть ↓все списки (21)
Критика
39100 лучших фильмов по версии гильди…
33100 лучших фильмов России по версии…
Лучшие русские фильмы по версии пол…
КиноПоиск
9Советские комедии
КиноПоиск
39Комедии
23СССР
Все годы
61960-е
Комедии, СССР
Отзывы и рецензии зрителей
  • Все:30
  • Положительные:25
  • Отрицательные:1
  • Процент:90%
  • Нейтральные:4

ещё случайные

ещё случайные

Используемые источники:

  • https://ru.m.wiktionary.org/wiki/добро_пожаловать
  • https://www.film.ru/movies/bobro-porzhalovat
  • https://www.kinopoisk.ru/film/44238/

Рейтинг автора
5
Подборку подготовил
Андрей Ульянов
Наш эксперт
Написано статей
168
Ссылка на основную публикацию
Похожие публикации